No exact translation found for شامل المدى

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic شامل المدى

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Proceso de examen mundial de mitad de período
    باء - عملية استعراض شامل عند منتصف المدة
  • 1.192 Se elaborarán tres cuestionarios amplios para medir la satisfacción de los clientes respecto de los diversos servicios proporcionados por el Departamento.
    1-192 إعداد ثلاثة استبيانات شاملة لقياس مدى رضا المستفيدين من الخدمات المختلفة التي توفرها الإدارة.
  • El fomento de la capacidad de las FARDC a largo plazo y de manera amplia sólo se puede llevar a cabo en cooperación con los donantes bilaterales.
    ولن يتسنى بناء قدرات القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية بصورة شاملة على المدى الطويل إلا بالتعاون مع الجهات المانحة الثنائية.
  • Examen mundial de mitad de período del Decenio Internacional de una cultura de paz y no violencia para los niños del mundo, 2001-2010**
    استعراض منتصف المدة الشامل للعقد الدولي لثقافة السلام واللاعنف من أجل أطفال العالم، 2001-2010**
  • Examen mundial de mitad de período del Decenio Internacional de una cultura de paz y no violencia para los niños del mundo, 2001-2010
    استعراض منتصف المدة الشامل للعقد الدولي لثقافة السلام واللاعنف من أجل أطفال العالم، 2001-2010
  • a) Elabore e implemente una política integral a largo plazo en que se insista mucho en el desarrollo temprano de la niñez y la salud de la comunidad para que se procure:
    (أ) صياغة وتنفيذ سياسة شاملة طويلة المدى تركز بقوة على النمو في مرحلة الطفولة المبكرة وعلى صحة المجتمع الذي ستنفَّذ فيه التدابير بهدف:
  • Para los próximos cinco años, la Estrategia Nacional de Atención Integral a la Mujer contempla la extensión de cobertura al área rural y de difícil acceso.
    وتعتزم الاستراتيجية الوطنية لتوفير الرعاية الشاملة للمرأة مد نطاق الرعاية، خلال السنوات الخمس المقبلة، إلى المناطق الريفية والمناطق التي يصعب الوصول إليها.
  • El Salvador acoge con beneplácito el informe del Secretario General sobre el examen mundial de mitad de período del Decenio Internacional de una cultura de paz y no violencia para los niños del mundo, 2001-2010.
    ترحب السلفادور باستعراض منتصف المدة الشامل للعقد الدولي لثقافة السلام واللاعنف من أجل أطفال العالم، 2001-2010 (A/60/279).
  • Seguramente era alguien sensacional pero en términos de... ...todo el continuo espacio tiempo tu amigo solo era un punto en el radar histórico.
    لكن بالنسبه للمدى الزمني الشامل صديقك مجرد كان مثل ومضه صغيره في رادر الزمن
  • En ella se congregaron representantes del Gobierno y de la sociedad civil para debatir de manera exhaustiva la calidad de la democracia en nuestro país, las oportunidades que brinda y los desafíos que presenta y las posibles soluciones democráticas para cuestiones fundamentales de desarrollo que Mongolia afronta actualmente.
    وقد جمع ذلك المؤتمر ممثلين عن الحكومة والمجتمع المدني في مناقشة شاملة عن مدى جودة الديمقراطية في البلد، والفرص المتاحة لها والتحديات التي تواجهها، والحلول الديمقراطية للقضايا الإنمائية الحاسمة التي تواجهها منغوليا حاليا.